当前位置:首页 > 问答大全 > 怎么翻译这个句子?

怎么翻译这个句子?

被浏览: 0次 2023年07月08日 20:36
热门回答(1个)
游客1

Voglio violentare l'imperatrice Vedova Cixi:呈太后尊前,请恕我占了您的凤床。只可惜不能与您共寝。

翻译的技巧: 

1、翻译是按照原文的句型、精神、意义、情绪再现原稿整体效果的艺术性再创作。实际上它比写作还要费时费含蚂神费力。高翻译技巧不能仅靠阅读翻译理论和技巧的书籍。

多种知识、多种体裁往往在同一资料中同时出现.要虚心学习,多思勤问,多查各种资料,必要时还要到现场考察,对原文读懂弄通,表达时符合有关行话,具备用简明、流畅、准确的语言自如地表达自己的思想的能力。 

要透彻理解原文,了解两种文化差异,应当根据上下文、语境实际情况来译,而不能生搬硬套字典里的释义。 

2、英汉两种语言不仅用词造句的语法结构不同,而且表达思想的方法不同,所用的形象也有不运纳同。我们在翻译时必须以符合目的语的表达习惯的原则进行变通。

由于英汉两种语言表达方式的不同,在进行翻译时,有时不能拘泥于词语的字面意思,生搬硬套或单求英汉句型上的对等,需旁老没要做些变通。